BRASIL X LATINOAMÉRICA (Si, se habla español)

Cuando llegué a Colombia, la gran dificultad que encontré no fue el idioma. A pesar de fallar con el vocabulario algunas veces, podía hacerle frente a esto muy bien y, de verdad, todos siempre dijeron que me entendian con claridad. La gran dificultad que encontré llegó con el contacto con mis compañeros de casa como: chilenas, mexicanas, argentinas y colombianas. Cuando empezamos las primeras conversaciones y rumbas, me di cuenta que yo era una extraña para ellas, una rara. Las chicas compartían los mismos gustos musicales, conocían las mismas canciones “latinas”, los mismos actores, películas, autores y yo, que también soy latina, conocía tanto de todo esto como otra compañera de casa, pero ella era alemana…

Las chicas hasta se reían de mi. “¿Cómo no conoces a Calle 13? ¿En qué mundo vives? ” “Yo vivo en Brasil, chicas, y allá en se escucha eso” “Si, samba, samba “. Y así fueron mis primeras semanas aquí. Para mí, fue maravilloso. Conocí muchísimo! Fui a conciertos de cantantes super conocidos, que solo no eran conocidos por mi. Tomé “clases” de salsa, merengue, reggaeton – lo qué no significa que haya progresado en cualquiera de estos ritmos – , hasta ví películas mexicanas y cualquier conversación en el baño se convirtió en una verdadera lección.

Hoy, después de casi tres meses, puedo decir que tengo un enorme equipaje de conocimiento y, tal vez, incluso haya ampliado mi identidad: me identifico como latinoamericana. Creo que en Brasil pierden, y mucho, cuando no toman conocimento de todo lo bueno que se crea en nuestro continente.

Lo que nosotros, los brasileños, conocemos son las películas de Hollywood, las canciones pop en inglés y los realities shows de la vida privada. Los que me conocen, saben que soy una apasionada de los tres, y eso no va a cambiar, al menos por ahora. Lo que no es correcto es limitar nuestro conocimiento a esas cosas que la prensa trae hasta nosotros, sobre todo porque tiene muy poco que ver con nuestra identidad. Por más que yo quiera, mi realidad no es la misma que la de una Kardashian.

Así que después de escuchar incontables veces de mis maestros que “somos latinos, creamos arte latino, literatura latina, teorías latinas, no seamos una copia” creo más que nunca, en la importancia de un identidad cultural en nuestro continente, una vez que tenemos tantas similitudes históricas y culturales. El único problema es que fuera de Brasil, todo esto es más tangible. En mis clases, he leído teorías argentinas, chilenas, colombianas y así. Todos mis compañeros, de diferentes nacionalidades, leyeron Gabriel García Márquez en el quinto grado.

No es muy difícil deducir que esta exclusión brasilera se hace por la barrera lingüista del portugués. Esto podría ser fácilmente modificado, pero la realidad es que los brasilenos no tienen grandes intereses por el español. El brasileño puede, o por lo menos cree que puede, entender el español. Por lo tanto, no estudiamos la lengua, y si el Inglés o el francés. De hecho, nuestra comprensión del español me parece satisfactoria. Si no hubiera estudiado en Colombia o em Argentina, -donde aprendí el idioma- aún así podriá lograr entender las lecturas, obvimente no muy bien. Sin embargo, el contacto y el gusto por este idioma nos llena mucho más que el simple lenguaje, es decir, nos lleva a un hermoso universo que es nuestra LATINOAMÉRICA.

Una vez que aprendemos el idioma, podemos, así como el chileno, mexicano y colombiano, tener un primer acceso a todo lo que se produce en los diferentes países. Imaginemos un equipaje increíble que en todas las áreas del conocimiento. Por ejemplo, para no hablar de artes, cito el tema de la urbanización, en la que Bogotá se enteró de Curitiba acerca del BRT, aquí llamado Transmilenio y Río de Janeiro aprendió con Medellín a utilizar el teleférico como un medio de transporte público para los habitantes de las favelas. Yo creo en el intercambio de ideas entre nuestros países, ya que nuestros problemas son los mismos, y las soluciones también lo serán.

Por lo tanto, digo que Colombia me ha cambiado de muchas maneras, y una de ellas es que, de ahora en adelante, voy a defender la idea de que más personas aprendan y practiquen el español, y conoscan la riqueza de lo que se produce en este lenguaje como: películas, libros o música. Que visiten América Latina!!. En resumen, busquen conocer mejor a su prójimo y, sobre todo, seamos orgullosos de quienes somos y de la riqueza de lo que tenemos en nuestro continente.

Standard

1 thoughts on “BRASIL X LATINOAMÉRICA (Si, se habla español)

Deixe um comentário